明けましておめでとうございます

Before I finish up for 2009….This is more of a Christmas story, I suppose, but somehow the story (and more importantly the video attached to it) seems fitting for both the final night of December, and the final night of 2009.


In Japan it is common to spend Christmas with your most-precious person. However, GACKT once remarked that he remembered many years ago when he was stranded on Christmas without a taisetsu-na hito to spend the evening with. He called YOU, who, even though he had a girlfriend at the time, opted to spend the evening with lonely GACKT instead. YOU brought his guitar, and they played ’80s rock-band T-Bolan‘s tear-jerker Hanashitaku-wa nai (’93, from the albumT-Bolan). Years later, to honor–and perhaps humor– this memory, the two members performed the painful, aching, traumatizingly beautiful piece on the excruciatingly romantic banks of Kyoto’s Kamogawa River, on a cold December night, before a group of sweetly swaying lovers holding candles.

In my opinion, no December night could be more perfect. x Akemashite omedetou gozaimasu!

T-Bolan‘s 離したくはない/ GACKT (vo.), YOU (gt.)

And performed again, on December 18th, 2009. Beautiful.

Omedetou!

Omedetou to myself! Neolog, the CD, goods, and media review site hosted by CDJapan, held a Holiday Season 2009 review contest throughout the month of November. Results are in! The winning reviews were posted this morning, and my review of GACKT’s 12月のLove Song,December’s Love Song? Try December’s ONLY Song!”, made the Best Reviews category!

Read the review here on Secret Garden.

Check out the contest results page, and all the other great winners, @here

December’s Love Song? December’s ONLY Song!

I can’t believe it’s already December! At first I felt very resistant to the year coming to such an abrupt close– but here we are, at the finale… And suddenly I’m beginning to feel in the mood for all the celebrating and festivities. After all, there is nothing that inspires a warmer, more lovely feeling than walking along a snowy avenue as star-like flakes float down, clinging to lights-filled branches; sipping hot chocolate; and being with the people you care about– or thinking about them, if being with them isn’t possible.。。。

For some reason there is nothing I like better at the holidays than that blend of melancholy + hopeful that few people can nail just right. Today, as it were, we have business with one of these. You guessed it, of course, the all-time Jpop king GACKT. It’s true, he’s been busier than a beehive in honey-season, but despite all the excitement of new singles, books, and DVDs, perhaps the last month of the year, a time of retrospective and contemplation, is a fitting time to look back on the classic gold of GACKT’s past prizes…

I believe that if you buy his “12月のLove Song”, you should be sent a packet of tissues with the GACKT crest on them. Even the hardest heart cannot resist the paradoxical snowy warmth of this perfect single; and male, female, young, old… if you’re not sobbing into your eggnog by the time the track ends…I just….you need help.

This single, which has to be one of the most translated and performed-in-multiple-languages songs on earth, has captured with incredible clarity and ease the gentleness, sweetness, and dash of sadness that always seems to be imbued into romantics during the last few months of the year.
A time of change, hope, and positive intention are all deeply set into the tenderness of the lyrics, melody, and effects of GACKT’s seasonal masterpiece.

Juunigatsu no Love Song ~ December Love Song

いつの間にか街の中二十二月の慌ただしさがあふれ
小さな手を振りながら大切な人の名前を
呼ぶ

Itsuno ma ni ka machi no naka ni juuni-gatsu no
awatadashisa ga afure
chiisana te o furinagara taisetsu na hito no namae o
yobu

恋人たちの優しさに包まれてこの街にも少し早い冬が訪れる

Koibito-tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono
machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozureru

大切な人だからずっと変わらないで笑っていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて。。。

Taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
waratteite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
dakishimete…

Show-windowを見つめながら方を寄せ合う二人が通り過ぎる
君の事を待ちながら白い吐息に重いを乗せる

Show-window o mitsumenagara kata o yoseau
futari ga toorisugiru
kimi no koto o machinagara shiroi toiki ni omoi o
noseru

見上げた空に粉雪が舞い降りていたずらに二人
の距離をそっと地被ける

Miageta sora ni konayuki ga maioriteitazura ni futari
no kyori o sotto chikazukeru

静かな夜に耳元でささやいた
あの言葉をもう一度そっとつぶやいた

Shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita
ano kotoba o mou ichido sotto tsubuyaita

大切な人だからずっと変わらないで笑っていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて。。。

Taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
waratteite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
dakishimete…

いつまでも抱きしめて。。。
Itsumade mo dakishimete…

君だけを抱きしめて。。。
Kimi dake o dakishimete…

GACKT really gives his all in composition of “12Gatsu no Love Song”, including major orchestration, acoustics, violin, subtle chorus accompaniment, and impressive, magical theatrics in the performance. However, despite being a major production, the simplicity and tenderness of the song cannot be matched, and a bottle of whiskey couldn’t make you feel this warm on a cold night.

The single is the perfect soundtrack to walking down a snowy, well-lit street in December with someone you care about. And whether you’re Japanese, Korean, American/English, or Chinese, you can enjoy this touching piece in your own language. Whichever suits your fancy~ consider it GACKT’s Christmas gift to you. x