“Kimi no Uta” Lyrics

Song:キミノウタ (Your Song)

Artist: abingdon boys school

Album: キミノウタ(’09), Abingdon Road (’10)

Lyrics by Nishikawa Takanori, music by Shibasaki Hiroshi

 

 ROMAJI:

Kimi no tame ni ima subete wo sasageyou

Tsunaida te wo hanasanaide

 

Shimete asufaruto sabita ame no niui ni

Suikomarete ikisou de

Zutto obienagara chiisaku hiza wo kakaete

Hikui kumo wo nagameteita

 

Ano hi kimi ga kureta yasashisa sae

Nakushiteshimau hodo “yuganda” kono sekai de

Utsumuku sono toki wa

Itsudemo boku ga soba ni iru kara

 

Kimi no tame ni ima subete wo sasageyou

Kanau no nara

Motometa no wa tashika na nukumori dake

Tsunaida te wo hanasanaide

 

Zawameku machinami ni moreta kimi no himei ga

Kakikesareteyuku youni

Doushite bokutachi wa onaji hoshi ni umarete

Chigau bashou e tadoritsuku no?

 

Futari mita keshiki ga iroasete mo

Kowareteshimau kurai “ibitsu na” kono sekai no

Wazuka no kagayaki de

Hagureta kimi wo boku wa sagasu yo

 

Doko made demo kono omoi wo todokeyou

Afureta mama

Haruka tooku kimi wo tsureteyuku kara

Sono hitomi wo sorasanaide

 

Kimi no tame ni kono inochi wo sasageyou

Deaeta kara

Sugita hibi wa nido to modoranai kedo

 Tsunaida te wo hanasanaide

ENGLISH:

Now I’m gonna devote everything to you

Never letting go of your hand

 

 Breathing in the scent of the damp asphalt

 And rusty rain

Always frightened, insignificant, I held my knees

And gazed at the low clouds

 

To the point that even the kindness you gave me that day

Doesn’t exist in “Warped”, this world

I’m ashamed of that time,

Because I’ll be by your side forever

 

For your sake I’m going to sacrifice everything

If my wish comes true

What I wanted was only warmth

I’ll never let go of your hand

 

In the noisy street it escaped, your scream

May you be able to erase it all

Why are we born under the same stars when

we’re struggling toward different places?

 

Even though the scenery that we both saw is disappearing

To the point that it’s completely shattered

“Crooked”, this world is only slightly radiant

I’m searching for you, who strayed from the path

 

No matter where I am, I’m going to give you this feeling

Overflowing

Because I’m taking you to a distant, far off place

Without distorting your view

 

For you, I’m searching for this life

Since meeting you

Although we can never relive those days

I’ll never let go of your hand

 

Translating is a lot of work. Please don’t reprint these lyrics without my permission. Have a correction? Email me and let me know. Thanks!

Video credit: aventura123123

Advertisements

4 responses to ““Kimi no Uta” Lyrics

  1. Thanks for this great job!! You are awesome!
    I can’t wait for the next lyrics but please don’t hurry. I really apreceate and respect your good work.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s