A Merry Christmas Someday

…Seeing as yet another Happy Holiday has come and is now closing, it will have to wait for someday. To be honest, I really cannot believe that Christmas is already hitting its evening peak (then again, if you spent the day drinking a variety of delectable and pungent alcoholic beverages, paired with assorted delicacies from multiple nations, after first waking up at 6AM to begin Scotch-assisted celebrations, it’s probably less-the-peak and more a rapid crash and burn into post-holiday hell). I don’t know about the rest of you, but I partied pretty hard these past few days, and after several months of very intensive and strenuous work, I’m definitely looking forward to some R&R time!

Unfortunately, due to aforementioned strenuous labor and inexhaustible celebrating, I haven’t been spending as much quality time on Secret Garden as I would like. It comes with the territory, I suppose! I had hoped to have a few more posts on here by now, but at least they made the short list! .

Since we’re all Visualists here, I was just wondering– is there anything you lot, as Jrockers and core elite Visualists, do to add a bit of VK to your seasonal exploits? Remember– there’s always New Year’s, and next year’s; so it’s always interesting to hear how the Jrockers keep on shredding even in the snowy days.

Personally, I keep a special seasonal playlist on hand: D‘s Snow White, GACKT’s 12gatsu no Love Song and Story, andB’z‘s SNOW and Itsuka no Merry Christmas, among others. I resonate perfectly with that style of composition this time of year, and it’s also a great escape from traditional seasonal music. :) Aside from that, I think my Visualist nature will probably be able to unfurl its wings a bit better over New Year’s– more flexibility and freedom from traditions.

If you have anything to share– tips, tricks, and traditions– I’d be psyched to hear them here, so leave us a comment and we’ll start some elitist traditions of our own. On that note, I’ll cease my ramblings and the use of ‘holiday’ and ‘seasonal’ every other word, and leave you with some posts to wrap up our Christmas Caroling– Jrocker style.

The lights of December

Are slowly lit

And everyone comes to love

This frenetically dancing town

I know I already used this brilliant opening verse (the translated first lines of the masterpiece) as the catch-phrase of a recent post, but they’re so incredibly spot-on right now that it can’t be a sin to use them again and again. After all, you couldn’t possibly disagree with the tender, faintly heart-breaking lyrics (even translated) of Japan’s start-all-end-all “Juunigatsu” (December) masterpiece: B’z’s いつかのメリークリスマス[Itsuka no Merry Christmas] (A Merry Christmas Someday). Pretty much the Silent Night of Japan’s caroling-repertoire, the bittersweet ballad encapsulates the Japaneesy Christmas feeling we’ve been yakking on about lately.  But enough talk: this one is pretty much self-explanatory, so I’ll let you get back to the lyrics, and have a listen for yourself. The Japanese romanized lyrics are included at the bottom, because if you aren’t countering every assault of Good King Wenceslas with a round of Itsuka no Merry Christmas, you have the bah-humbug of Jrock! Listen and weep– Merry Christmas, and keep reading Secret Garden~

The lights of December
Are slowly lit
And everyone comes to love
This frenetically dancing town

I rushed to the shops right before they closed
And bought the chair you wanted
Alone on the train, holding my package
I was happy

I felt like we could
Hold hands forever
Everything was sparkling
As we chased our dreams without a care

We smile at each other
As we think of how the day will come
When we’ll share all of both our happiness and our sadness
A merry Christmas one faded day

I sang as I followed the tracks to your house, hurrying a little
When you opened the door
You were busy making dinner

When I proudly showed you your present
You were happy from the bottom of your heart
At the sight of your face
I came right out and held you again

I felt like we could
Hold hands forever
Everything was sparkling
As we chased our dreams without a care

For the first time
I was afraid of losing you
A merry Christmas one day
When I realised what it was like to love somebody

Watching the light of the candles that lit up the room
I said we’d never be apart
And then suddenly
I cried, without even knowing why

I felt like we could
Hold hands forever
Everything was sparkling
As we chased our dreams without a care

For the first time
I was afraid of losing you
A merry Christmas one day
When I realised what it was like to love somebody

As I stand still someone hurries past me
Carrying their luggage with a happy face

+Romaji+

Yukkuri to juunigatsu no akari ga
Tomorihajime
Awatadashiku odoru machi wo
Daremo ga suki ni naru

Boku wa hashiri heiten magiwa
Kimi no hoshigatta isu wo katta
Nimotsu kakae densha no naka
Hitori de shiawase datta

Itsu mademo te wo tsunaide
Irareru you na ki ga shite ita
Nanimo ka mo ga kirameite
Gamushara ni yume wo oikaketa

Yorokobi mo kanashimi mo zenbu
Wakachiau hi ga kuru koto
Omotte hohoemiatte iru
Iroaseta itsuka no merii kurisumasu

Utainagara senrobiroi wo ie e to sukoshi isoida
Doa wo aketa kimi wa isogashiku
Yuushoku wo tsukutte ita

Hokorashige ni purezento miseru to
Kimi wa kokoro kara yorokonde
Sono kao wo mita boku mo mata
Sunao ni kimi wo dakishimeta

Itsumademo te wo tsunaide
Irareru you na ki ga shite ita
Nanimo ka mo ga kirameite
Gamushara ni yume wo oikaketa

Kimi ga inaku naru koto wo
Hajimete kowai to omotta
Hito wo ai suru to iu koto ni
Ki ga tsuita itsuka no merii kurisumasu

Heya wo someru rousoku no akari wo minagara
Hanareru koto wa nai to
Itta ato de kyuu ni boku wa
Naze da ka wakarazu naita

Itsumademo te wo tsunaide
Irareru you na ki ga shite ita
Nanimo ka mo ga kirameite
Gamushara ni yume wo oikaketa

Kimi ga inaku naru koto wo
Hajimete kowai to omotta
Hito wo ai suru to iu koto ni
Ki ga tsuita itsuka no merii kurisumasu

Tachidomatteru boku no soba wo dareka ga ashibaya ni
Toorisugiru nimotsu wo kakae shiawasesou na kao de

The song has also been covered by rocker king GACKT, who remarked that the first time he heard Itsuka no Merry Christmas, he was brought to tears. He performs it as a duet with Hamasaki Ayumi, and another time around with Namie Amuro.


Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s